Projo Subterranean Homepage NewsBottom-up journalism from the pros: News, tech and culture by Sheila Lennon |
Blame it on the book: Baseball Haiku: American and Japanese Haiku and Senryu on Baseball, edited with translations by Cor van den Heuvel and Nanae Tamura. Samples: Intentional walk -- Okay, despite the haiku in the title, if you've been counting you know these are not haiku. They're all senryu: Senryū (川柳, literally 'river willow') is a Japanese form of short poetry similar to haiku in construction: three lines with 17 or fewer "on" (not syllables) in total. However, senryū tend to be about human foibles while haiku tend to be about nature, and senryū are often cynical or darkly humorous while haiku are serious. Senryū do not need to include a kigo, or season word, like haiku. I can imagine the argument at the publisher's -- "We have to call them haiku, nobody in America knows what senryu means." You'll notice that word doesn't even appear on the cover image, despite the "official title." But since a real haiku is 17 syllables, 5-7-5, here's mine: Long ball approaches Now there's a haiku in the bunch. I figure Carlton Fisk is the telltale kigo. Go ahead, write your own in the comments section. To get you warmed up, here's another baseball haiku page. There's a kicker: Jack Kerouac wrote a baseball senryu: Empty baseball field 14 CommentsLeave a comment |
|
|
|
Hi, Sheila...
How about this...
1986
slow roller to first
two outs in the tenth inning
it gets through Buckner
cheers.
-j
Report Abuse
Thank you for featuring the Baseball Haiku book, Sheila, and for pointing to the Baseball Haiku page at f/k/a. But, there are two things about haiku that I thought you'd want to know:
First, "senryu" have the same structure as haiku, but contain observations on human nature (often humorous, ironic or course), rather than the focus in haiku, which is the relationship of nature and human nature. See my posting Is It Or Ain't It Haiku?". Haiku and senryu often overlap in content and can be difficult to distinguish.
Second, a more important point in that post is that "Not only is it untrue that haiku must be 17 syllables (in English-language haiku, shorter is better, and many of the best are 10 to 14 syllables), but it is especially untrue that any poem/verse set forth in the 5 - 7 -5-syllable format is haiku." For a discussion of the mistaken notion that haiku must be 17 syllables, so my dagosan's haiku primer. In fact, Japanese poets do not count “syllables” at all -- because their language does not have the concept of syllable. Rather, they count “onji," which means “sound symbol,” and refers to one of the phonetic characters used in writing Japanese phonetic script.
Your readers can find many examples of the poems from the Baseball Haiku book, at my weblog (I have permission from the poets to post their work). You'll find links here
Report Abuse
John, I think you've nailed the sports-reporting haiku!
David, we actually do know those two things -- the Wikipedia article does discuss the sounds vs. syllables translation issue, one which most of us encountered in school when the sample haikus didn't scan. (Pound's In a Station of the Metro was the gateway for many.)
We are out of school, and playing beyond the intro to the form. Short freeform sentences aren't as challenging to write as measured, counted syllables that nevertheless make sense. Fortune cookies could benefit from the attempts, though.
Report Abuse
I shall have to respectfully disagree, Sheila -- which is what having an opinion on any literary form is all about.
Real haiku aren't freeform sentences. Usually, they are two fragments juxtaposed to create an insight or mood. Most English-language haiku poets that I know believe it is far more challenging to write in fewer than 17 syllables (and Japanese poets point out that English haiku with 17 syllables usually end up having too many words, by their haiku standards). Based on a misconception of the Japanese language, the artificial restriction of 5 - 7- 5 far too often creates a padded poem with too many words, and awkward lines and line breaks. If the poem happens to naturally "need" a 5 - 7 - 5 structure to work, that's fine. Otherwise, having to work out line breaks that best fit a particular poem, and doing it in as few words as possible, is a challenge far more daunting than having the 5 - 7- 5 recipe to fall back upon.
Report Abuse
p.s. I forgot to leave a baseball senryu:
tied in the ninth
pitcher and batter
cross themselves
Report Abuse
David, bless your academic certainty. I lost mine in a newsroom.
You can't possibly know that I'm writing from a roomful of headline writers. We know short, know the need to tell an entire story in five to eight words.
After more than 20 years of daily sparse writing discipline and practice -- and I think some, long forgotten, were sheer poetry AND content-laden -- I don't think short is hard. (:
Thanks for the additional poem.
Here's one of mine that I remember simply because Jay Leno highlighted it:
Swimming in raw sewage
may be hazardous
to your health
Report Abuse
Hi, Sheila. I'm not an academic, but I have been writing tiny headlines for 45 years -- from my high school newspaper to thousands of weblog postings over the past 5 years. For me, at least, pithy but precise is more difficult than long. I'm talking relative difficulty; for some of us short comes fairly easy, too.
As to "academic certainty?": I haven't made definitive statements about the definition of haiku or about levels of difficulty (but one of us has). My words were couched in that of personal taste, opinion and experience (and that of the scores of haiku poets and editors that I know). Personally, I believe everything everyone says should come with the implied disclaimer "in my opinion, given my limited experience and perspective."
We both appear to need to have the last word, but I will leave that to you and eschew making any further reply. I'm glad we've gotten to have a little discourse on this lovely East Coast day.
Report Abuse
Haha. David sounded really patronizing AND self-promoting in his first comment, like he was going to school the rest of us who don't blog from Harvard Law School.
Some people just can't be comfortable unless they feel superior.
I'm gonna let him have the last word, Pete. I thought we were just goofing in comments. (: -- sheila
Report Abuse
Poor Nicky Blackburn
Bobby Abreu felt so bad
The ball's at fault, though.
Report Abuse
I am up to bat
The score is tied 5 to 5
crack of the bat victory
hows that? i have 8th grade project due?
Report Abuse
I.
Forgotten White Sox,
Chicago's "other" team; Now
"In," "cool." Thanks, Barack!
II.
Tough to accept that
Old number twenty-nine, Smoltz,
Is now with Red Sox.
Report Abuse
I just discovered this blog--glad it's still open.
I've just posted two of my single-stanza "baseball haiku." But I'm interested in baseball history, and it takes multiple stanzas (each in the 5-7-5 format) to present it. For example, I've done an eight-stanza "haiku" on Babe Ruth's three-homer game for the Boston Braves a week before he retired in 1935. What's the thinking on the acceptability of multiple-stanza work in this genre?
Thanks for any comments.
Report Abuse
Hi, Jack, welcome.
Multiple stanzas are also welcome here: Whatever it takes to tell it.
A quick search shows that collaborative haikus are often multiple-stanza; there's a related form called renga that alternates 5-7-5 with 7-7. The modern term for it is renku, and "The Haiku Society of America sponsors the annual Einbond award for renku of 36, 20, or 12 stanzas."
Found: Basho and his disciples usually wrote renku of 36 stanzas (called a "kasen"), and this length remains popular today.
In English, renku usually alternate stanzas of three and two lines each, and a completed renku ranges from twelve to fifty or one hundred such stanzas.
Goferit!
Report Abuse
Sheila:
I tried the multi-stanza again. No luck . . . Response is that the post has been received and will be displayed after review.
Report Abuse